为进一步提升学院全员全过程全方位育人效果,更好地把思想价值引领贯穿教育教学的全过程和各环节。10月14日下午,一场题为“课程思政的理论与方法——以翻译课程为例”的课程思政专题讲座在外国语学院商务英语情景模拟实验室激情上演。主讲人为外语学院副院长曾剑平教授。讲座前,张曦凤院长就课程思政的重要性和必要性进行了简要介绍。
曾剑平教授从课程思政和思政课程的概念区别开始,结合自己教授的翻译理论与实践课程,详细地讲解了课程思政与专业课程相融合的理论与方法。他先以常见的误译为例,阐明译者的政治素养与业务能力同等重要,然后引用思政水平欠缺的译者如何给重大经济和外交事务造成重大损失的经典历史案例,详细阐述了译者的职业道德及操守的塑造和培养。
曾教授的讲座理论结合实际,务实接地气,严谨中不失幽默与风趣,听众席上不时爆发出笑声和掌声,让大家在轻松环境下对课程思政有了更深入的认识,也给大家在教学和科研中带来全新的思考与启迪。(图文/外国语学院 杜景平 编辑/柏婧)